San Nicola di Bari [electronic resource] / Giovanni Bononcini |
Creatore | [Bononcini, Giovanni, 1670-1747] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Accesso persona |
Stampiglia, Silvio, 1664-1725
Bertotti, Lavinia Cecchi Fedi, Elena Martellacci, Gabriella Zanasi, Furio Heyghen, Peter van. |
Accesso ente | Muffatti (Musical group) |
Soggetto-Autore | Nicholas, Saint, Bishop of Myra -- Songs and music |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | ita |
Nota di contenuto | San Nicola di Bari / Giovanni Bononcini ; Silvio Stampiglia (Furio Zanasi, baritone ; Elena Cecchi-Fedi, soprano ; Lavinia Bertotti, soprano ; Gabriella Martellacci, alto ; Peter van Heyghen, conductor ; Les Muffatti). |
Titolo autorizzato | |
Record Nr. | NYU-005426722 |
[Bononcini, Giovanni, 1670-1747]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
L'œuvre d'orgue [electronic resource] / Darius Milhaud |
Creatore | [Milhaud, Darius, 1892-1974] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Accesso persona |
Baker, George C., 1951-
Milhaud, Darius, 1892-1974 |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | zxx |
Nota di contenuto | Petite suite op. 348 (6:07) -- Neuf préludes op. 231b (14:38) -- Pastorale op. 229 (3:27) -- Sonate op. 112 (19:46) |
Titolo autorizzato | |
Record Nr. | NYU-005426881 |
[Milhaud, Darius, 1892-1974]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
Folk songs [electronic resource] |
Creatore | [Trio "Bŭlgarka."] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Accesso persona | Penev, Dimitŭr, conductor |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | bul |
Nota di contenuto | Riding a horse = Konya yazdi -- You walnut-tree twig = Veiko oreova -- Oh, Matse -- Mother cut out = Skroi mi mama -- White Rada = Byalo Rade -- Fog has fallen = Padna mugla -- The egg-man is coming = Kukusheryat ide -- You can make me, mother = Karai maicho -- O, come, Felidje = Oi ela mi, Felidje -- Oh, you shepherd = Oi, choban, choban -- I'm strumming my rebec = Kemene mi drunka -- A young driver = Kiradjiiche -- The moon has risen = Izgreyala e mesechinka -- Smilyana -- Jokes = Ishu ishu -- My beloved Kalyo = Sevdim Kalyo -- If only you knew, mother = Da znaish, maicho -- A peony has blossomed = Tsuftelo e ruja. |
Record Nr. | NYU-005426891 |
[Trio "Bŭlgarka."]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
The music of Armenia. Volume six, Nagorno-Karabakh [electronic resource] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Accesso persona |
Parsons, David, composer
Parsons, Kay. Grigorian, Ludmila Sargissian, Levon |
Accesso ente |
Music College of Stepanakert.Artsakhi Balikner
Music College of Stepanakert.Vararakn Choir |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | arm |
Nota di contenuto | Shushi / music and lyrics by Madlen Asaturian (performed by Ludmila Grigorian) -- Karabakhi ayayi orhnank = Blessing song of the old woman of Karabakh / trad. lyrics ; music by E. Gazariants (performed by Elmira Harutunian and instrumental ensemble) -- Mair araksi aperov = On the banks of Mather Araks : trad. folk song (performed by Levon Sargissian, tar) -- Kenats yerg = Song of praise / lyrics by V. Ovchyan ; music by E. Gazariants (performed by Artsakhi Balikner, the Karabakh Children's Choir) -- Medley: Karabakhi horovel / trad. ; Grief of the karabakhi women / music and lyrics by Gourgen Gabrielian ; Khnotsu yerg / trad. (performed by Vladimir Ovchyan and Larisa Sargissian ; with instrumental ensemble) -- Veradarts = Return / lyrics by V. Hakobian ; music by E. Gazariants (performed by Ludmila Grigorian) -- Artsakhi sharakan = Karabakhi song in medieval style / lyrics and music by Gourgen Gabrielian (performed by Janna Aivazian and instrumental ensemble) -- Shushi / lyrics by Homer Vanian ; music by E. Gazariants (performed by the Vararakn Choir) -- Tasnechors = Fourteen : trad. folk song (performed by Elmira Harutunian and instrumental ensemble) -- Avo / lyrics by D. Michaelian ; music by E. Gazariants (performed by Artsakhi Balikner, the Karabakh Children's Choir) -- Hai agchik karabakhi = Armenian girl of Karabakh : trad. folk song (performed by Vazgen Meliksetian ; with instrumental ensemble) -- Tgha-tgha = Boy, boy : trad. folk song (performed by Janna Aivazian) -- Siretsi yares taran = I fell in love, they took her away : trad. folk song (performed by Leveon Sargissian) -- Im karabakh = My Karabakh / lyrics and music by Gusan Bagrat (performed by Elmira Harutunian ; with instrumental ensemble) -- Haireni artsakh = Motherland Artsakh / lyrics and music by Madlen Asaturian (performed by Ludmila Grigorian) -- Gandzasar / lryics and music by Gourgen Gabrielian (performed by Janna Aivazian ; with instrumental ensemble) -- Bekor = Motherland Artsak |
Record Nr. | NYU-005427189 |
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
The music of Islām [electronic resource] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Disciplina | 780.956 |
Accesso persona |
Parsons, David, composer
Kartomi, Margaret J. Erek, Huseyin Karaca, Kani Isak, Emin Konya, Kadir Kesova, Nail Koran Not Applicable, na. Itri Efendi, Buhurizade Mustafa |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione |
ara
mul nub |
Nota di contenuto |
V. 4. Music of the Arabian Peninsula, Doha, Qatar. Quam na dimi ; Ish lonak ini ; Taqsim I (maqam kurd) ; Ya gariya khabirini ; Al hajr ; Marou alyaa el-helwen ; Taqsim 2 (maqam nahawand); Bead konto ; Lama bada yatasana ; Taqsim 3 (maqam rast) ; Ya helo ya abu el-sedara. v. 5. ʻAīssāoua Ṣūfī ceremony, Marrakesh, Morocco. Disc 1. Dikr (Part 1) ; Dikr (Part 2) ; Fatha ; Dikr (Part 3) ; Invocation ; 'Ada (Part 1) ; 'Ada (Part 2). Disc 2. Scene Inauguration ; Dikra Rebbania ; Closing Music. v. 6. Al-Maghrib Gnāwa Music, Marrakesh, Morocco. Ulad Mambara ; Yobati -- Kalkani bulila ; Ada ; Buderbala -- Buhala ; Itchalaba titara ; Yomala ; Mimuna. v. 7. Al-Andalūs Andalusian music, Tetouan, Morocco. Eshbehayn: Eshbehayan ; Mkdam sharki ; Rashdayl ; Esthlal ; Times mkdam sharki ; Rashdfa ; Hijasoul (Chahshahachni) ; Elhijaz. v. 8. Folkloric music of Tunisia, Tūnis, Tunisia. Medley ; Mawwal 1 ; Baba Salem ; Leliri ya mana ; Hay leli leli -- Ala bab souika ; El guelb ely yehwek ; Mawwal 2 ; Dhaouit ayemek -- Ma indich zahar ; Nemdah laktab.
V. 9. Mawlawiyah music of the Whirling Dervishes, Istanbul, Turkey. The Sema Ritual: Nat-i Sherif (Makam Rast) ; The Sema Ritual: Nay taksim (improvisation) ; The Sema Ritual: Peshrev (Prelude; Makam Suzidilara) ; The Sema Ritual: Suzidilara Ayin (Makam Suzidilara) ; The Sema Ritual: Kamanche taksim (improvisation) ; The Sema Ritual: Feeynema tuvellu fesemme vechullah (Wherever you turn you see God's presence) ; Suite in Segah: I. Peshrev II. Sol cennetin... III. Ey Allahim beni... IV. Canim kurban ; Tanbour taksim (bowed tanbour improvisation; Makam Rast) ; Suite in Rast: I. Ka'benin yollari II. Ey asik-i dildade III. Erler demine... IV. Allahumme salli.... v. 10. Qur'ān recitation, Istanbul, Turkey. Ezan (Call to Prayer) ; Fatiha (The Opening Chapter), Surah I, 1-7 ; Baqara 1 (The Heifer), Surah II, 1-5 ; Baqara 2 (During Ascension), Surah II, 285-286: Baqara 2 (During Ascension) Surah II, 285-286 ; Furqan (The Distinction), Surah XXV, 1-77 ; Ya-Sin, Surah Xxxvi, 1-83 ; Rahman (Most Gracious), Surah LV, 1-78 ; Hashr (The Banishment), Surah LIX, 23-24 ; Asr (The Ages), Surah Ciii, 1-3 ; Ikhlas (Purity Of Faith), Surah Cxii, 1-4 ; Falaq (The Dawn), Surah Cxiii, 1-5 ; Nas (Mankind), Surah Cxiv, 1-6 ; Tekbir (Unification). V. 11. Music of Yemen, Sanaʻa Yemen. Ya Rabbat el-Husn (Oh Goddess of Beauty) ; Taba 'an liqa (It was nice to meet) ; Ana atarjjak (I implore you): Ana atarjjak (I implore you) ; Tabi' 's-samar (After the nocturnal enjoyment) ; Leh leh wa-hajiri (Why, oh why are you leaving me) ;Ya sharikh el-hawel (Oh, young shepherd) ; Li-llahi ma yahweh hatha 'l-maqam (Indeed, how wonderful is this gathering). v. 12. Music of Iran, Karaj, Iran. Tasnif-e mahalli Kurdi ; Tasnif-e Dashti ; Avaz Shooshtari ; Bedah-e navazi santur (Impromptu on the santur) ; Reng ; Bedah-e avaz tasnif-e Kurdi (Avaz improvisation and Kurdish tasnif) ; Bedah-e navazi tombak (Improvisation on the tombak) ; Tasnif-e Esfahan (Song to the Esfahan Tune) ; Tasnif va so 'al va javab-e kemenche ; Farghan-e a'vam ; Gat-e Kurdi. v. 13. Music of Pakistan, Lahore, Pakistan. Raga Bairagi Bhairavi (Early Morning) ; Raga Puriya Dhanashri (Early Evening) ; Raga Yaman (Evening). v. 14. Mystic music through the ages, Istanbul, Turkey. Sem-i ruhuna cismimi pervane dusurdum (My body is a moth drawn to the flame of your spirit) ; Ey ki hezar aferin, bu nice sultan olur (Oh, the Creator of thousands of beings...) ; Bahri umman durriyem, yerim mekanin kandedir (I am an ocean pearl, where is my home?) ; Uyan, ey gozlerim gafletten uyan (Wake up! O my eyes, awaken from sleep) ; Ya Rabbi, Zat'in sirridir bu gulleri handan eden (Oh my Lord, the secret of your Essence...) ; Cun sana gonlum mubtela oldu (Because you have consumed my heart...) ; Allahu ekber, Allahu ekber, la ilahe illallah (Allah is the greatest, there is no god but Allah): Tekbir: Allahu ekber, Allahu ekber, la ilahe illallah (Allah is the greatest, there is no god but Alla ; Ya, Hazret-i Mevlana, Hakk dost (Oh, our holy master Mevlana, beloved of God...) ; Sultan-i meni, sultan-i meni, ender dil-u can iman-i meni Hiz ki imruz cihan an-i mast can-u cihan saki-vu mihman-i mast ; Gelin, gidelim Allah yoluna (Come, let us take God's path) ; Allah emrin tutalim -- Rahmet'ine batalim (We will carry out God's will and fall back upon his mercy) ; Alma tenden canimi -- gormeden cananimi (Do not take my soul from my body, until I see my beloved) ; Sevelim Hazret-i Mevlana'yi (Let us revere Saint Mevlana) ; Ey, Allahim, beni Send'en ayirma (Ah, my God, do not separate me from you) ; Hor bakma sen topraga (Don't see the earth as despicable...) ; Gormek istersen seni -- can icre ara cani (If you seek yourself, look for your self in your soul) ; Velillahil mesriku vel magrib feeynema tuvellu fesemme Vechullah. V. 15. Disc 1. Muslim music of Indonesia: West Sumatra. Dendang manangkok -- Marindu Harimau 1 ; Dendang manangkok -- Marindu Marimau 2 ; Basosoh; Matam ; Maratapi jari-jari ; Dol-Tasa 1 ; Dol-Tasa 2 ; Dol-Tasa 3 ; Dol-Tasa 4 ; Rapai 1 ; Rapai 2 ; Rapai 3 ; Rapai 4 ; Indang mail tani ; Dabuih (BM), Dabus (BI) ; Dabuih ; Salawek Dulang: Lagu meriam penangkis ; Salawek Dulang: Lagu Bolando berangkek. Disc 2. Muslim music of Indonesia: Aceh. Rateup maseukat ; Pho ; Seudati inong 1 ; Seudati inong 2 ; Seudati inong 3 ; Rapai daboih 1 ; Rapai daboih ; Seudati 1 ; Seudati 2. |
Record Nr. | NYU-005427190 |
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
The music of Islām [electronic resource] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Disciplina | 780.956 |
Accesso persona |
Parsons, David, composer
Kartomi, Margaret J. Gbaly, Mamdouh El. Khalek, Mostafa Abd El. Foda, Mohammed Gomaa, Khaled Gomaa, Ibrahim Araby, Hesham El. Abd al-Wahhab, Muhammad Ahmad, Zakariya Al-Aryan, Ibrahim |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione |
ara
mul nub |
Nota di contenuto |
v. 1. Al-qahirah : classical music of Cairo. Khatwet habiby ; El helwa dayer shebbak ; Ud solo ; Ana fi entizarak khalet ; Nay solo ; Samra ya samra ; Qanun solo ; Bint al-balad ; Tabalah solo ; Sama'i bayati ; Riqq solo ; Habibi wa enaya -- v. 4. Music of the Arabian Peninsula, Doha, Qatar. Quam na dimi ; Ish lonak ini ; Taqsim I (maqam kurd) ; Ya gariya khabirini ; Al hajr ; Marou alyaa el-helwen ; Taqsim 2 (maqam nahawand); Bead konto ; Lama bada yatasana ; Taqsim 3 (maqam rast) ; Ya helo ya abu el-sedara -- v. 5. ʻAīssāoua Ṣūfī ceremony, Marrakesh, Morocco. Dikr (Part 1) ; Dikr (Part 2) ; Fatha ; Dikr (Part 3) ; Invocation ; 'Ada (Part 1) ; 'Ada (Part 2). Scene Inauguration ; Dikra Rebbania ; Closing Music -- v. 6. Al-Maghrib Gnāwa Music, Marrakesh, Morocco. Ulad Mambara ; Yobati -- Kalkani bulila ; Ada ; Buderbala -- Buhala ; Itchalaba titara ; Yomala ; Mimuna -- v. 7. Al-Andalūs Andalusian music, Tetouan, Morocco. Eshbehayn: Eshbehayan ; Mkdam sharki ; Rashdayl ; Esthlal ; Times mkdam sharki ; Rashdfa ; Hijasoul (Chahshahachni) ; Elhijaz -- v. 8. Folkloric music of Tunisia, Tūnis, Tunisia. Medley ; Mawwal 1 ; Baba Salem ; Leliri ya mana ; Hay leli leli -- Ala bab souika ; El guelb ely yehwek ; Mawwal 2 ; Dhaouit ayemek -- Ma indich zahar ; Nemdah laktab.
v. 9. Mawlawiyah music of the Whirling Dervishes, Istanbul, Turkey. The Sema Ritual: Nat-i Sherif (Makam Rast) ; The Sema Ritual: Nay taksim (improvisation) ; The Sema Ritual: Peshrev (Prelude; Makam Suzidilara) ; The Sema Ritual: Suzidilara Ayin (Makam Suzidilara) ; The Sema Ritual: Kamanche taksim (improvisation) ; The Sema Ritual: Feeynema tuvellu fesemme vechullah (Wherever you turn you see God's presence) ; Suite in Segah: I. Peshrev II. Sol cennetin... III. Ey Allahim beni... IV. Canim kurban ; Tanbour taksim (bowed tanbour improvisation; Makam Rast) ; Suite in Rast: I. Ka'benin yollari II. Ey asik-i dildade III. Erler demine... IV. Allahumme salli... -- v. 10. Qur'ān recitation, Istanbul, Turkey. Ezan (Call to Prayer) ; Fatiha (The Opening Chapter), Surah I, 1-7 ; Baqara 1 (The Heifer), Surah II, 1-5 ; Baqara 2 (During Ascension), Surah II, 285-286: Baqara 2 (During Ascension) Surah II, 285-286 ; Furqan (The Distinction), Surah XXV, 1-77 ; Ya-Sin, Surah Xxxvi, 1-83 ; Rahman (Most Gracious), Surah LV, 1-78 ; Hashr (The Banishment), Surah LIX, 23-24 ; Asr (The Ages), Surah Ciii, 1-3 ; Ikhlas (Purity Of Faith), Surah Cxii, 1-4 ; Falaq (The Dawn), Surah Cxiii, 1-5 ; Nas (Mankind), Surah Cxiv, 1-6 ; Tekbir (Unification). v. 11. Music of Yemen, Sanaʻa Yemen. Ya Rabbat el-Husn (Oh Goddess of Beauty) ; Taba 'an liqa (It was nice to meet) ; Ana atarjjak (I implore you): Ana atarjjak (I implore you) ; Tabi' 's-samar (After the nocturnal enjoyment) ; Leh leh wa-hajiri (Why, oh why are you leaving me) ;Ya sharikh el-hawel (Oh, young shepherd) ; Li-llahi ma yahweh hatha 'l-maqam (Indeed, how wonderful is this gathering) -- v. 12. Music of Iran, Karaj, Iran. Tasnif-e mahalli Kurdi ; Tasnif-e Dashti ; Avaz Shooshtari ; Bedah-e navazi santur (Impromptu on the santur) ; Reng ; Bedah-e avaz tasnif-e Kurdi (Avaz improvisation and Kurdish tasnif) ; Bedah-e navazi tombak (Improvisation on the tombak) ; Tasnif-e Esfahan (Song to the Esfahan Tune) ; Tasnif va so 'al va javab-e kemenche ; Farghan-e a'vam ; Gat-e Kurdi -- v. 13. Music of Pakistan, Lahore, Pakistan. Raga Bairagi Bhairavi (Early Morning) ; Raga Puriya Dhanashri (Early Evening) ; Raga Yaman (Evening) -- v. 14. Mystic music through the ages, Istanbul, Turkey. Sem-i ruhuna cismimi pervane dusurdum (My body is a moth drawn to the flame of your spirit) ; Ey ki hezar aferin, bu nice sultan olur (Oh, the Creator of thousands of beings...) ; Bahri umman durriyem, yerim mekanin kandedir (I am an ocean pearl, where is my home?) ; Uyan, ey gozlerim gafletten uyan (Wake up! O my eyes, awaken from sleep) ; Ya Rabbi, Zat'in sirridir bu gulleri handan eden (Oh my Lord, the secret of your Essence...) ; Cun sana gonlum mubtela oldu (Because you have consumed my heart...) ; Allahu ekber, Allahu ekber, la ilahe illallah (Allah is the greatest, there is no god but Allah): Tekbir: Allahu ekber, Allahu ekber, la ilahe illallah (Allah is the greatest, there is no god but Alla ; Ya, Hazret-i Mevlana, Hakk dost (Oh, our holy master Mevlana, beloved of God...) ; Sultan-i meni, sultan-i meni, ender dil-u can iman-i meni Hiz ki imruz cihan an-i mast can-u cihan saki-vu mihman-i mast ; Gelin, gidelim Allah yoluna (Come, let us v. 15. Disc 1. Muslim music of Indonesia: West Sumatra. Dendang manangkok -- Marindu Harimau 1 ; Dendang manangkok -- Marindu Marimau 2 ; Basosoh; Matam ; Maratapi jari-jari ; Dol-Tasa 1 ; Dol-Tasa 2 ; Dol-Tasa 3 ; Dol-Tasa 4 ; Rapai 1 ; Rapai 2 ; Rapai 3 ; Rapai 4 ; Indang mail tani ; Dabuih (BM), Dabus (BI) ; Dabuih ; Salawek Dulang: Lagu meriam penangkis ; Salawek Dulang: Lagu Bolando berangkek. Disc 2. Muslim music of Indonesia: Aceh. Rateup maseukat ; Pho ; Seudati inong 1 ; Seudati inong 2 ; Seudati inong 3 ; Rapai daboih 1 ; Rapai daboih ; Seudati 1 ; Seudati 2. |
Record Nr. | NYU-005427198 |
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
Yogyakarta, gamelan of the Kraton [electronic resource] |
Estensione | 1 online resource. |
Disciplina | 780.9598 |
Accesso persona |
Vetter, Roger R., 1951-
Parsons, David, composer Yudhaningrat, G. B. P. H. |
Accesso ente | Kawedanan Hageng Punakawan Kridha Mardawa |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | jav |
Nota di contenuto | Gendhing lintang Karahinan (13:34) -- Landrang semingin (9:10) -- Lampah bedhayan srimpi pandhelori (34:37) -- Ladrang liwung (6:07). |
Record Nr. | NYU-005427202 |
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
Celtic songs for children [electronic resource] : kids at heart |
Creatore | [Golden Bough (Musical group)] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Disciplina | 784.6 |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | eng |
Nota di contenuto | Frog in the well (3:28) -- Rain & thunder (3:37) -- Fair haired child ; Garden of butterflies (3:47) -- The rattlin' bog (4:17) -- Dilly dilly ; Sir Sidney Smith's march (4:07) -- Little Lizzie (4:29) -- Wee Jack (5:25) -- Monday, Tuesday (2:51) -- Crabs in the skillet (4:40) -- The tailor and the mouse (2:19) -- The fiddler ; Dalamarsch (4:09) -- All God's creatures (3:02). |
Record Nr. | NYU-005409466 |
[Golden Bough (Musical group)]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
Gypsy flamenco rumba -- la vida [electronic resource] / Grupo Macarena |
Creatore | [Grupo Macarena (Musical group)] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Accesso persona |
Heredia, Enrique
Cordero, Jose Kennel, Thomas Reyes, Canut Ketama |
Accesso ente | Macarena (Musical group) |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | spa |
Nota di contenuto | Vete de mi vera (3:42) -- Vida es una corriente (4:12) -- Llama (4:54) -- Siempre de puede rezar (3:25) -- Rumba libre (3:15) -- Peor que un animal (2:45) -- Enamorada estoy (4:37) -- Pobre soñaba (3:59) -- A la repompa (4:29) -- Andar nuevo camino (4:09) -- Tomas, la vida (4:28) -- Aqui en los madriles (3:51) -- Tienes el nombre de hoya (4:08) -- Acercar los pueblos (4:11). |
Record Nr. | NYU-005409471 |
[Grupo Macarena (Musical group)]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |
Folk music from Sweden [electronic resource] |
Creatore | [Kurbits (Musical group)] |
Estensione | 1 online resource (1 sound file). |
Disciplina | 781.62397 |
Genere/Forma | Downloadable audio file |
Formato | Musica ![]() |
Livello bibliografico | Monografia |
Lingua di pubblicazione | swe |
Nota di contenuto | Karl-Johanmarschen (The Karl-Johan march) -- Ack skn̈aste morgon (Oh, most beautiful morning) -- Springlek efter Omas Per (Jumping game by Omas Per) -- Maklins brudmarsch (Maklin's bridal march) -- Torsmopolskan (The torsmo reel) -- Sorgens makt (The power of sorrow) -- Djävulspolskan (The Devil's reel) -- Polska I tre repriser (Reel in three reprises) -- Tokpolskan (The crazy reel) -- Polska efter Pekkos Per (Reel by Pekkos Per) -- Polska efter Ritekt Jerk (Reel by Ritekt Jerk) -- Polska efter Ritekt Jerk (Reel by Ritekt Jerk) -- Polska efter Petters Erik (Reel by Petters Erik) -- Polska efter Karls Anders (Reel by Karls Anders) -- Av hjärtat jag dig älska (I love you with all my heart) -- Sjungarspringlek (Sjungar jumping game) -- Lima brudmarsch (Lima bridal march) -- "Första halvan ("The first half") -- "Andra halvan" ("The second half") -- Blind-mattisleken, limavarianten (Blind Mattis' game, the Lima variation) -- Polska efter fjös erk (Reel by Fjös Erk) -- Springlek efter Omas Ludvig (Jumping game by Omas Ludvig) -- Marsch Från nås Finmark (March from Nås Finnmark) -- Kåtlåten (The happy song) -- Schottis från Transtrand ("Scottische" from Transtrand) -- Springlek efter Lissmyr Erik (Jumping game by Lissmyr Erik) -- Vals efter Lejsme Per (Waltz by Lejsme Per) -- Schottis från Idre ("Scottische" from Idre) -- Polska efter Troskari Erik (Reel by Troskari Erik) -- Drevsjövalsen (The Drevsjö waltz) -- Tussa lulla (Sing to sleep). |
Record Nr. | NYU-005409476 |
[Kurbits (Musical group)]
![]() |
|
![]() | |
Lo trovi qui: New York University | |